Najbliższe wydarzenie
Obejrzyj 71 min.

O czym śni Pedro Almodóvar? Rozmowa wokół opowiadań „Ostatni sen”

Pedro Almodóvar to jeden z najbardziej znanych współczesnych reżyserów filmowych. W ostatnich latach dużo mówiono o jego filmach "Ból i blask", "Volver" czy "Złe wychowanie". Z kolei w swoich najwcześniejszych filmach "Pepi, Luci, Bom i inne dziewczyny z dzielnicy" czy "Labirynt namiętności" jak nikt odmalowuje obraz rewolucji obyczajowej i seksualnej, która wybuchła po zmianie ustrojowej w Hiszpanii. Almodóvar jest też twórcą scenariuszy do swoich filmów i… autorem opowiadań. Na rynek polski właśnie wchodzi zbiór jego tekstów wydany nakładem Wydawnictwa Poznańskiego jako "Ostatni sen".

Data publikacji: 26.06.2023

W rozmowie biorą udział:

BIO_IMG_AVATAR_ALT
Katarzyna Okrasko
tłumaczka, iberystka
BIO_IMG_AVATAR_ALT
Agata Ostrowska
tłumaczka
BIO_IMG_AVATAR_ALT
Karina Gralak-Nowacka
filmoznawczyni, historyczka sztuki
Paulina Nalewajko
Paulina Nalewajko
kulturoznawczyni, literaturoznawczyni

Z rozmowy dowiesz się:

  • Czemu sen i dlaczego ostatni?
  • Czy można ten zbiór opowiadań potraktować jako autobiografię reżysera?
  • A może są nią raczej jego filmy?
  • Jaki obraz Almodovara wyłania się z tomu opowiadań?
  • Po co w 2023 roku wydawać wczesne teksty zbierające dotąd kurz?
  • W jakim stopniu znajomość filmów reżysera pomaga w lekturze jego opowiadań?
  • Jakie światło opowiadania rzucają na filmy?
  • Czy teksty Almodovara stawiają szczególny opór w tłumaczeniu?
  • Jak się tłumaczy w tandemie?

Osoby eksperckie

BIO_IMG_AVATAR_ALT
Katarzyna Okrasko

Tłumaczka z języka hiszpańskiego i iberystka, wykładowczyni przekładu. Laureatka Nagrody Instytutu Cervantesa w Polsce, w kategorii – tłumaczenie literackie (Sekretna historia Costaguany – Juana Gabriela Vasqueza). Autorka około czterdziestu przekładów, w tym przekładu tomu powiadań Dahlii de la Cerdy „Wściekłe suki".

BIO_IMG_AVATAR_ALT
Agata Ostrowska

Tłumaczka z języka angielskiego i hiszpańskiego. Autorka ponad trzydziestu przekładów, w tym wspólnie z Katarzyną Okrasko przekładu opowiadań Pedra Almodovara "Ostatni sen".

BIO_IMG_AVATAR_ALT
Karina Gralak-Nowacka

Podróżniczka śladami Almodovara, blogerka, filmoznawczyni, historyczka sztuki. Zainspirowana słowami z filmu Almodovara "Wszystko o mojej matce": „Jesteś tym bardziej autentyczna, im bardziej zbliżysz się do swojego wymarzonego wizerunku” całkowicie zmieniła ścieżkę kariery, redefiniując ją w kierunku iberystyki, filmu i sztuki.

Prowadząca

Paulina Nalewajko
dr
Paulina Nalewajko

Kulturoznawczyni, literaturoznawczyni i tłumaczka. Ameryka Łacińska odkrywana wciąż na nowo stanowi centrum jej zainteresowań badawczych, treść wykładanych na Uniwersytecie SWPS przedmiotów, tematykę prac dyplomowych prowadzonych pod jej kierunkiem i prywatną pasję.

Zobacz biogram na stronie Uniwersytetu SWPS

Pozostałe artykuły w kolekcji